20個你可能一直讀錯的英文地名(組圖)

發表:2015-03-30 16:52
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

快把這20個時常搞錯的地名記起來吧!下回就不怕丟臉了!

左邊是錯誤唸法/右邊是正確唸法:

1、澳洲墨爾本 Melbourne, Australia

2、泰國曼谷 Bangkok, Thailand

3、加拿大蒙特婁 Montreal, Canada


當地人是不會唸o的那個音

4、南美哥倫比亞 Colombia, South America

5、紐約卡內基大廳 Carnegie Hall, New York

6、匈牙利布達佩斯 Budapest

7、伊拉克 Iraq

8、杜拜 Dubai


當地人都會說是Du-bay

9、澳洲布里斯班 Brisbane, Australia

10、巴基斯坦

11、尼日 Niger

12、英國泰晤士河 Thames River, UK

13、泰國普吉府 Phuket, Thailand


在英文「ph」都是唸成 「f」,但在泰國可不是這樣。

14、墨西哥提華納 Tijuana

15、英國伍斯特郡Worcestershire, UK

16、卡達 Qatar

17、耶路撒冷維亞多勒羅沙 Via Dolorosa, Jerusalem


這裡是耶路撒冷舊城的街道,耶穌曾經背著十字架前往釘十字架的路。

18、法國凡爾賽宮 Versailles, France

19、美國優勝美地國家公 Yosemite


後面是「tee」拉長音喔∼

20、冰島雷克雅維克 Reykjavik, Iceland


沒有「j」的音,雖然有點難唸,但是念出冰島首都這舉動的帥氣指數可是有兩三層樓那麼高啊!

来源:Distractify

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意