新編字典現「數字中國」:三代表二奶一夜情

發表:2003-01-27 01:30
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

「一夜情」、「三陪」、「小蜜」、「包二奶」這些「不夠嚴肅」的詞句可以編進字典裡嗎?事實上,大陸商務印書館在一月剛出版的「新華新詞語詞典」中已經把這些詞句編了進去,大陸官方也已經表明「不持異議」。

中國時報1月27日報導,這本詞典收錄了大陸上世紀九十年代以來出現的二千二百多個新詞,涉及政治、經濟、時尚等十二個科目。在解釋為什麼要將這些違反道德標準的詞語列進詞典時,主事者說,新詞是否收入,本身沒有道德標準,只看它是否進入人們的日常表達,再看它有沒有穩定性。

雖然收入這些具有爭議性的新詞,字典的內容實際沒「可讀性」,因為這些新詞原本都具有既深且廣的「想像空間」,一旦把字拆開來解釋,只能失之生硬。例如「一夜情」,字典解釋說︰「男女雙方只有一夜的、極為短暫的愛情經歷」,但任誰都知道,「一夜情」的內涵早已超乎「愛情」。

僅管如此,這本詞典還是本有趣的書,因為從中可以發現許多「現象」。現象之一是「數字中國」。「一夜情」、「包二奶」、「三陪」就不必多說了,字典中排列在「三陪」前後的還有「三通」、「三個代表」、「三級片」等,嚴肅的和不嚴肅的詞句都與數字有關,還並列在一起。此外,如果聯繫上一些舊詞,大陸還曾經或仍流行「一國兩制」、「三反五反」、「破四舊」、「臭老九」等與數字有關的詞語,稱大陸「數字中國」並不為過。

現象之二是大陸社會的快速變遷。「小資」、「中產」的概念才剛形成,「波波」又冒出了頭 。根據字典的解釋,「小資」指的是有一定的學歷和經濟能力,並喜歡追求生活情趣的人,但事實上,「小資」在大陸九十年代中期以前原本是一種貶詞,後來才演變成字典所說的意義。

根據瞭解,現在大陸說人「小資」已經又有些貶義了,有點說人有點閑錢就「為賦新詩強說愁」、「打腫臉充胖子」的味道。例如有人拿「小資」與它的對立面「憤青」(憤怒青年)做以較,說「小資」是即使兜裡只有十塊錢也要打車,而「憤青」打車是因為兜裡居然還有十塊錢。

當「小資」被貶之後,大陸產生了比較中性的「中產」,但「中產」的無趣則又衍生了「波波」。字典對「波波」(BOBO)的解釋是「擁有較高學歷、收入豐厚、追求享受、崇尚自由解放、積極進取又特立獨行的一類人」,君不見大陸幾乎每個IT行業的CEO出現在鏡頭前,都是一式的圓領衫搭配西裝外套,再踹上一雙布鞋。

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意