網路流行語「泥式MM,害式GG?」父母怎麼懂?

發表:2004-06-25 18:11
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

「泥式MM,害式GG?」大陸年輕人流行使用網路語言,讓父母和年長一代的人,常常感到「霧煞煞」,無法理解。

北京一所大學的二年級學生小王,平時很喜歡上網聊天;有一次在寫給家鄉父母的信中,不經意地使用一些網路語言,他寫了一句「大米,94醬紫,下回再了,88」,害苦了他的雙親,想破頭,猜了老半天,還是不知道兒子在講什麼。

原來,他寫的內容翻譯過來是「爸媽,就是這樣了,下回再聊,拜拜」。他父母在電話中瞭解這句話意思後,劈頭痛罵,「中國話不好好說,說什麼網路語言」。

香港大公報報導,網路語言在大陸年輕族群間愈來愈普遍,卻害苦父母和非網路族。北京一名中學二年級的學生「歡歡」在日記裡寫著,「我JJ帶著BF到家裡吃飯,他一個勁兒的對媽媽PMP,醬紫真是好BT」。她媽媽看到這段文字,百思不解,根本不知道女兒在寫什麼。

原來,「JJ」是姐姐,「BF」是男朋友,「PMP」是拍馬屁,「BT」是變態。經女兒解釋後,這位媽媽才瞭解女兒在講什麼。母親對女兒表示,這樣說話別人會聽不同,歡歡反而不以為然地說,「學校同學都喜歡這樣說話,能懂會說才時髦,要不就會被人笑話為老土」。

聯合報

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意