中國嚴控網上言論(續)

發表:2004-12-30 14:35
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大


*過濾詞--封鎖線*

除了採取口頭的行政命令手段之外,中國政府還採取所謂的「過濾詞」等技術手段來實行網路時代的文字審查。所謂的過濾詞技術,就是中國國內的網際網路服務公司按照政府指令在自己的電腦系統中設置一個敏感詞單子,任何文字假如要在中國網上公開發表,只要是包含這個單子上所列出的所謂「敏感詞」,就無法上傳跟讀者見面。

從事網上出版的中國老資格科學家陶世龍對中國政府的這種做法提出了委婉的批評:「現在我有一個困惑不解的問題是,就是那種所謂的過濾詞技術。這個東西搞不清楚,究竟那些詞是敏感詞。因為我在上傳的時候往往遇到這個問題。我覺得這個做法並不怎麼很好。」

*「弟子」也是敏感詞*

中國國內的網站,包括外國公司投資的網站在中國政府的指示之下都採用這種所謂的過濾詞技術,對網上言論實行「自動化」控制,給中國網民帶來無窮的不便。因為中國政府所認為的敏感詞不但包括「民主」、「中共」、「法輪功」、「江澤民」之類的政治有關的詞彙,也包括「弟子」之類的文化詞彙,還包括所謂的跟性行為有關的詞彙。

*曹操不得入內*

批評者表示,被中國當局認為敏感因而受到禁閉的詞數量多,範圍廣,跟當局的「國家安全」概念一樣漫無邊界,殺傷力巨大,而且常常是荒唐可笑。

例如,中國人一度耳熟能詳的三國演義當中的「曹操與楊修」的故事假如要上今天的中國網站,也會被殺倒在門外,因為「曹操與楊修」當中有一個令中國當局敏感的詞「操」。而操字在中文裡,普通話讀一聲的時候,可以用在「曹操」「操作」等詞當中,如果讀成四聲,則表示性行為。

*關網不解釋,網路長城長*

在2004 年,中國政府採取的多管齊下控制網路言論的措施還包括不加說明強行關閉當局所不喜歡的網站,包括有幾十萬用戶的「一塌糊塗」網站。創立於北京大學的「一塌糊塗」網站在今年被關閉後引起了廣泛的抗議,但是,北京當局至今沒有說明關閉網站的理由,並且嚴禁中國網民在其他中國網站談論「一塌糊塗」被關閉的事件。

不少觀察家認為,在新的一年裡,中國共產黨當局對中國網路信息的控制看來不會放鬆。一道紅色的網路長城只有鞏固而沒有倒塌的跡象。

美國之音

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意