美國各州州名的歷史緣由
發表:2009-05-13 07:41
地名誌或地名研究(Toponymy)屬於歷史語言學範疇.歷史語言學家對地名的來源作了相當的研究.美國內務部曾彙集了一批能幹的語言學家,成 立了專門機構,其任務是對美國的地名來源進行研究,給以準確的解釋.在美國的地名中,一半以上始源於印第安語.其餘的始源於歐洲,如紀念皇帝皇后,或某一 特殊地區,還有是為紀念歷史重要人物及記載歷史活動的.由於語言和文化是休戚相關的,人們通過研究地名的始源,可以瞭解關於這個國家的背景.歷史活動,甚至價值觀.
ALABAMA (阿拉巴馬):來源於巧克陶印第安語,意思是"Thicket-clearers"或者"vegetation-gatherers", "拓荒者"或者"打草人.
Alaska (阿拉斯加)來源於阿留申語,意思是"great land"或"that where the breaks against you," "偉大的土地"或"分割海的地方."
ARIZONA (亞利桑那):來源於印第安語"Arimnac",意思是"rubber spring", "小泉水.
ARKANSAS (阿肯色):來源於印第安語,意思是"a breeze near the ground,靠近地面的微風.
CALIFORNIA (加利福尼亞)來源於法語"Califerne"是一部11世紀法國史詩中所想像的地方.
COLORADO (科羅拉多)來源於西班牙語,意思是"Ruddy"或"red", "紅色的."
Connecticut (康涅狄格):來源於印第安語,意思是"beside the long tidal river",在長長的潮河旁.
DELAWARE (德拉華):紀念托馬斯魏斯特爵士Sir Thomas West, Lord De La Warr,德拉華河和德拉華灣也以此命名.
FRORIDA (佛羅里達):來源於西班牙語,意思是"flowers feast (Easter)," "花的節日",即復活節.
GEORGIA (喬治亞):紀念英國的喬治二世皇帝. In honor of George II of England.
HAWAII (夏威夷)來源不確定.這個群島可能是以其發現者夏威夷羅亞(Hawaii Loa)命名,也可能以傳統的波利尼西亞人的家鄉Hawaii or Hawaiki命名.
IDAHO (愛達荷):來源於印第安語,意思是"gem of the mountains", "山中的寶石",另一種說法的意思是"Good morning" "早上好".
ILLINOIS (伊利諾):來源於印第安語加上法語後綴,意思是"tribe of superior men", "貴人的土地.
INDIANA (印第安納):來源於印第安語,意思是: "land of Indians", "印第安人的土地.
IOWA (依阿華):來源於印第安語,意思是"the beautiful land", "這塊美麗的地方,另一種說法是" the sleepy ones, ""愛睡覺的人們.
KANSAS (堪薩斯):來源於蘇族印第安語,意思是"people of the south wind", "南風的人們.
KENTUCKY (肯塔基):來源於易洛魁印第安語"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow" or "the dark ground or bolldy,希望的土地,或"黑色的沃上. "
LOUISIANA (路易斯安那):紀念法國路易十四世皇帝, "In honor of Louis XIV of France."
MAINE (緬因):紀念英國查理一世皇后海麗塔瑪麗亞, "Henrietta Maria, Queen of Charles I of England"據說她擁有過法國的緬因省, "The province of Mayne in France"
MARYLAND (馬里蘭):紀念英國查理一世皇后海麗塔瑪麗"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England."
MASSACHUSETTS (麻薩諸塞):來源於印第安語,意思是"great mountain place", "偉大的山地.
MICHIGAN (密執安):來源於印第安語,意思是"great lake" or "big water", "大湖.
MINNESOTA (明尼蘇達):來源於達科他印第安語,意思是"sky-tinted water", "天色的水域.
MISSISSIPPI (密西西比):來源於印第安語,意思是"father of waters", "水之父".
MISSOURI (密蘇里):來源於印第安語,意思是"town of the large canoes", "大獨木舟之鄉".
MONTANA (蒙大拿):由JM阿西從拉丁詞典中選的詞,是拉丁化的西班牙語,意思不詳.
NEBRASKA (內布拉斯加):來源於澳托印第安語,意思是"flat water", "平川之水."
NEVADA (內華達)來源於西班牙語,意思是"snow-capped,雪山.
NEW HAMPSHIRE (新罕布希爾):來源於英國的罕布希爾郡"Hampshire."
NEW JERSEY (新澤西):來源於海峽的澤西島, "the Channel Isle of Jersey."
NEW MEXICO (新墨西哥):來源於墨西哥, "the country of Mexico."
NEW YORK (紐約):紀念英國的約克公爵, "In honor of the English Duke of York."
NORTH CAROLINA (北卡羅來納):紀念英國的查理一世, "In honor of Charles I of England."
NORTH DAKOTA (北達科他)來源於達科他印第安語,意思是"allies" or "leagued", "同盟"或"聯盟".
OHIO (俄亥俄):來源於印第安語,意思是"great river", "大河.
OKLAHOMA (俄克拉荷馬):來源於巧克陶印第安語,意思是"red people", "紅種人."
OREGON (俄勒岡):來源不明.人們一般認為這個名字第一次在1778年由喬那森卡佛(Jonathan Carver)使用,取自於英國軍官羅伯特羅傑斯(Robert Rogers)之書.
PENNSYLVANIA (賓夕法尼亞):紀念維廉賓爵士"Sir William Penn",意思是"Penn's Woodland", "賓的樹林.
RHODE ISLAND (羅德島):來源於希臘的羅德島, "the Greek Island of Rhodes."
SOUTH CAROLINA (南卡羅來納)紀念英國的查理一世皇帝, "In honor of Charles I of England."
SOUTH DAKOTA (南達科他):同北達科他.
TENNESSEE (田納西):來源於柴羅基印第安語,意思是: "The Vines of the Big Bend", "大彎的蔓籐.
TEXAS (德克薩斯):來源於印第安語,意思是"friends", "朋友".
UTAH (猶他)來源於猶特印第安語,意思是"people of the mountains", "山裡人.
VERMONT (佛蒙特):來源於法語"vert mont",意思是"green mountain", "綠山."
VIRGINIA (佛吉尼亞):紀念伊麗莎白一世英國聖潔女皇, "In honor of Elizabeth I, 'Virgin Queen' of England."
WASHINGTON (華盛頓)紀念喬治華盛頓, "In honor of George Washington."
WEST VIRGINIA (西佛吉尼亞):同佛吉尼亞.
WISCONSIN (威斯康辛):法語化的印第安語,意思不詳.
WYOMING (懷俄明):德拉華印第安語,意思是"alternating mountains and valleys,起伏的山谷.
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
ALABAMA (阿拉巴馬):來源於巧克陶印第安語,意思是"Thicket-clearers"或者"vegetation-gatherers", "拓荒者"或者"打草人.
Alaska (阿拉斯加)來源於阿留申語,意思是"great land"或"that where the breaks against you," "偉大的土地"或"分割海的地方."
ARIZONA (亞利桑那):來源於印第安語"Arimnac",意思是"rubber spring", "小泉水.
ARKANSAS (阿肯色):來源於印第安語,意思是"a breeze near the ground,靠近地面的微風.
CALIFORNIA (加利福尼亞)來源於法語"Califerne"是一部11世紀法國史詩中所想像的地方.
COLORADO (科羅拉多)來源於西班牙語,意思是"Ruddy"或"red", "紅色的."
Connecticut (康涅狄格):來源於印第安語,意思是"beside the long tidal river",在長長的潮河旁.
DELAWARE (德拉華):紀念托馬斯魏斯特爵士Sir Thomas West, Lord De La Warr,德拉華河和德拉華灣也以此命名.
FRORIDA (佛羅里達):來源於西班牙語,意思是"flowers feast (Easter)," "花的節日",即復活節.
GEORGIA (喬治亞):紀念英國的喬治二世皇帝. In honor of George II of England.
HAWAII (夏威夷)來源不確定.這個群島可能是以其發現者夏威夷羅亞(Hawaii Loa)命名,也可能以傳統的波利尼西亞人的家鄉Hawaii or Hawaiki命名.
IDAHO (愛達荷):來源於印第安語,意思是"gem of the mountains", "山中的寶石",另一種說法的意思是"Good morning" "早上好".
ILLINOIS (伊利諾):來源於印第安語加上法語後綴,意思是"tribe of superior men", "貴人的土地.
INDIANA (印第安納):來源於印第安語,意思是: "land of Indians", "印第安人的土地.
IOWA (依阿華):來源於印第安語,意思是"the beautiful land", "這塊美麗的地方,另一種說法是" the sleepy ones, ""愛睡覺的人們.
KANSAS (堪薩斯):來源於蘇族印第安語,意思是"people of the south wind", "南風的人們.
KENTUCKY (肯塔基):來源於易洛魁印第安語"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow" or "the dark ground or bolldy,希望的土地,或"黑色的沃上. "
LOUISIANA (路易斯安那):紀念法國路易十四世皇帝, "In honor of Louis XIV of France."
MAINE (緬因):紀念英國查理一世皇后海麗塔瑪麗亞, "Henrietta Maria, Queen of Charles I of England"據說她擁有過法國的緬因省, "The province of Mayne in France"
MARYLAND (馬里蘭):紀念英國查理一世皇后海麗塔瑪麗"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England."
MASSACHUSETTS (麻薩諸塞):來源於印第安語,意思是"great mountain place", "偉大的山地.
MICHIGAN (密執安):來源於印第安語,意思是"great lake" or "big water", "大湖.
MINNESOTA (明尼蘇達):來源於達科他印第安語,意思是"sky-tinted water", "天色的水域.
MISSISSIPPI (密西西比):來源於印第安語,意思是"father of waters", "水之父".
MISSOURI (密蘇里):來源於印第安語,意思是"town of the large canoes", "大獨木舟之鄉".
MONTANA (蒙大拿):由JM阿西從拉丁詞典中選的詞,是拉丁化的西班牙語,意思不詳.
NEBRASKA (內布拉斯加):來源於澳托印第安語,意思是"flat water", "平川之水."
NEVADA (內華達)來源於西班牙語,意思是"snow-capped,雪山.
NEW HAMPSHIRE (新罕布希爾):來源於英國的罕布希爾郡"Hampshire."
NEW JERSEY (新澤西):來源於海峽的澤西島, "the Channel Isle of Jersey."
NEW MEXICO (新墨西哥):來源於墨西哥, "the country of Mexico."
NEW YORK (紐約):紀念英國的約克公爵, "In honor of the English Duke of York."
NORTH CAROLINA (北卡羅來納):紀念英國的查理一世, "In honor of Charles I of England."
NORTH DAKOTA (北達科他)來源於達科他印第安語,意思是"allies" or "leagued", "同盟"或"聯盟".
OHIO (俄亥俄):來源於印第安語,意思是"great river", "大河.
OKLAHOMA (俄克拉荷馬):來源於巧克陶印第安語,意思是"red people", "紅種人."
OREGON (俄勒岡):來源不明.人們一般認為這個名字第一次在1778年由喬那森卡佛(Jonathan Carver)使用,取自於英國軍官羅伯特羅傑斯(Robert Rogers)之書.
PENNSYLVANIA (賓夕法尼亞):紀念維廉賓爵士"Sir William Penn",意思是"Penn's Woodland", "賓的樹林.
RHODE ISLAND (羅德島):來源於希臘的羅德島, "the Greek Island of Rhodes."
SOUTH CAROLINA (南卡羅來納)紀念英國的查理一世皇帝, "In honor of Charles I of England."
SOUTH DAKOTA (南達科他):同北達科他.
TENNESSEE (田納西):來源於柴羅基印第安語,意思是: "The Vines of the Big Bend", "大彎的蔓籐.
TEXAS (德克薩斯):來源於印第安語,意思是"friends", "朋友".
UTAH (猶他)來源於猶特印第安語,意思是"people of the mountains", "山裡人.
VERMONT (佛蒙特):來源於法語"vert mont",意思是"green mountain", "綠山."
VIRGINIA (佛吉尼亞):紀念伊麗莎白一世英國聖潔女皇, "In honor of Elizabeth I, 'Virgin Queen' of England."
WASHINGTON (華盛頓)紀念喬治華盛頓, "In honor of George Washington."
WEST VIRGINIA (西佛吉尼亞):同佛吉尼亞.
WISCONSIN (威斯康辛):法語化的印第安語,意思不詳.
WYOMING (懷俄明):德拉華印第安語,意思是"alternating mountains and valleys,起伏的山谷.
来源:網文
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
看完這篇文章您覺得
評論
- 【宋紫鳳專欄】亂世問津何處是 心中自有桃花源(圖)
- 習近平普京盼拜登連任 美中俄演繹新三國演義(圖)
- 日片《完美的日子》:光影交織中的美和釋然(組圖)
- 大開眼界!創記錄的「人體噴泉」(組圖)
- 習近平忌憚三個紅二代(組圖)
- 【宋紫鳳專欄】從潘美到潘仁美 是藝術加工還是神來之筆(組圖)
今日重點文章
更多重點文章
72小時熱門排行
- 央視大火「燒」出政治局委員(圖)
- 薄熙來「獎盃」兒子被曝淫亂(圖)
- 領導一句"不吉利" 折騰3年多花400萬(圖)
- 坦克偽裝深夜進京 !(組圖)
- 飆車事件: 叼煙開法拉利的宣傳部長兒子(圖)
- 情報、外交受挫,「溫戰」更明朗(圖)
- 三聚氰胺走了,解抗劑來了?
- 大陸客答覆《 溫家寶為何缺席川震週年祭 》
熱門標籤
- 中共肺炎(又称武漢肺炎)
- 病毒
- COVID-19
- 疫苗
- 台鐵
- 拜登
- 川普
- 特朗普
- 國安法
- 貿易戰
- 習近平
- 華為
- 三峽大壩
- 新疆棉
- 長江
- 洪水
- 袁弓夷
- 港版國安法
- 漢光演習
- 國民黨
- 退黨
- 弗洛伊德
- BLM
- 中共
- 閻麗夢
- 金正恩
- 王岐山
- 賴清德
- 孟晚舟
- 關稅
- 邊境牆
- 彭斯
- 美國
- 貿易談判
- 劉鶴
- 王滬寧
- 江澤民
- 崔永元
- 中南海
- 內幕
- 中共
- 反送中
- 貪官
- 情婦
- 腐敗
- 反腐
- 打虎
- 官場
- 看中國
- 一國兩制
- 法廣
- 社交媒體
- 往事微痕
- 出賣國土
- FB
- 六四
- 朝鮮
- 加拿大
- 脫歐
- 央行
- 債務
- 槓桿
- 美元
- 貨幣
- 人民幣
- 歐元
- 日元
- 港幣
- 房地產
- 樓市
- 財政
- 財富
- 中產
- 海參崴
- 台灣
- 蔡英文
- 北京
- 劉強東
- 大媽
- 房價
- 疫苗
- 非洲豬瘟
- 大陸
- P2P
- 霧霾
- 基因編輯
- 防火牆
- 維權
- 709律師
- 上訪
- 法輪功
- 網絡審查
- 活摘器官
- 江東六十四屯
- 唐努烏梁海
- 長白山
- 白龍尾島
- 江心坡
- SARS
- 新疆勞改營
- 言論自由
- 女主播
- 央視
- 華人
- 移民
- 華人
- 留學
- 海關
- 遣返
- 簽證
- 回國
- 入籍
- 綠卡
- 民生
- 海外
- 加拿大
- 澳洲
- 民國
- 桂軍
- 抗戰
- 孫中山
- 蔣介石
- 宋美齡
- 鄧小平
- 林彪
- 劉奇
- 中共
- 皇帝
- 諸葛亮
- 易經
- 幽默人生
- 智慧
- 感悟
- 手機
- 預言
- 奇聞
- UFO
- 外星人
- 壽命
- 文革
- 養生
- 紫鳳
- 貫明
- 李道真
- 軼飛
- 李雲飛
- 雲中君
- 辛思
- 夏聞
- 時代漫談
- 滄海
- 東方縱橫
- 唐柏橋
- 王尚一
- 江楓
- 黃清
- 李唐風
- 園丁
- 今濤拍暗
- 李青城
- 秦就石
- 中經研
- 秦天靖
- 江浩
- Eagle Vision
- 李子壬
- 馬新宇
- 馬來啟
- 紫君
- 秦山
- 陳破空
- 戴東尼
- 曹長青
- 邢仁濤
- 瑜正
- 簡易
- 肖川
- 伍凡
- 顧言
- 歸瑜
- 乙欣
- 陳泱潮
- 徐沛
最新文章
- 聯合聲明變味 中國前官員:中俄現分歧普京無奈接受(圖)
- 窮盡道德深處 即在至上境界(圖)
- 黑人選民對川普支持率激增 分析師:具歷史意義(圖)
- 無法解釋的目擊事件 多名理工教授看見一大群UFO(圖)
- 【宋紫鳳專欄】亂世問津何處是 心中自有桃花源(圖)