金庸《射雕》出英文版本 什麼是最難翻譯的?(視頻)
譯者郝玉青表示,翻譯《射雕英雄傳》最難的是,要如何讓武功招式打得流暢。(圖片來源:射雕英雄傳視頻截圖)
喜歡武俠故事的外國人有福了!在今年(2018年)的二月,武俠小說家金庸的經典著作《射雕英雄傳》(The Legend of the Condor Heroes)將首次推出經官方授權的英譯版。大家最最好奇的,莫過於小說中的武功招式如何被翻譯出來。可是,譯者郝玉青(Anna Holmwood)經採訪時表示,最難的不是如何翻譯功夫招式,而是如何讓這些武俠人物「打得順暢」!
2017版射鵰英雄傳(The Legend of the Condor Heroes)
金庸武俠廣受歡迎
現在看過由金庸武俠小說所改編成的金庸武俠劇的人,是成千上萬。因此,每當金庸武俠又要被翻拍為新版劇時,就有一大堆武俠迷們直觀望,網上也總傳出「擔心」、「批評」的聲浪。讀者會憂慮導演挑選的演員會與小說人物的氣質、外型相差甚遠,這樣會致使讀者再度失望與心碎……。總之,無論已經翻拍成的金庸劇如何受到外界的檢驗、批評,金庸武俠擁有廣大粉絲之說是絕對不容挑戰的定論。
所以,無論你是否喜歡武俠小說,是否真的讀過武俠小說,這種眾所矚目的作品的相關新聞,你是不可錯過的嘛!小編接下來要談的,是目前已經出版過三種版本的武俠小說《射雕英雄傳》的英譯事兒。看這武俠小說,你可能會很熟悉,因為它被翻拍成影視作品不下數十次了。去年(2017年)電視也熱播過又重新翻拍的《射雕英雄傳》呢!或許你前一陣子才剛追過此劇。
由作家金庸創作出來的武俠小說,如此廣受歡迎,它將被翻譯成英譯本,怎麼不算是一件大事吶!說不定日後有可能會出現由外國人詮釋的「郭靖」、「黃蓉」呢!你想想,你想想,若是靖哥哥、蓉兒都換成西方的面孔,那將是怎樣的一幅光景啊!好啦!英譯版都還沒上市呢!小編就開始扯遠了。回到正題囉!
《射雕英雄傳》是金庸武俠的經典作品之一,它被翻拍成影視作品不下數十次了。(圖片來源:維基百科)
《射雕英雄傳》將於二月出英譯本
根據「澎湃新聞」的報導表示,英國出版社「Maclehose Press」計畫於今年2月22日發售英譯版的《射雕英雄傳》第一卷《英雄誕生》(A Hero Born)。此卷定價14.99英鎊。這是金庸的武俠小說首次交由英國出版社出版英譯本,在此之前,香港的出版社已經出版過《雪山飛狐》、《書劍恩仇錄》、《鹿鼎記》的英譯本了。不過,你別以為英國出版社只出版《射雕英雄傳》,英國出版社可是一齊買下「射雕三部曲」的版權了呢!所以,《神雕俠侶》和《倚天屠龍記》也將於日後陸續出版。
身為《射雕英雄傳》的翻譯者之一的郝玉青出生於瑞典,她的父親為英國人,母親為瑞典人,而她則曾於大學期間學習過中文及文言文。她是在朋友的推薦下而開始閱讀金庸武俠的。
誰知,她一看就上癮了。當她後來從事圖書版權代理的工作後,就決意把金庸作品推至欠缺武俠小說的西方市場中。她也明白,此舉將在西方開拓一個新的市場。
今年二月,英國出版社將會推出《射雕英雄傳》第一卷《英雄誕生》英譯本。(圖片來源:維基百科)
翻譯最難的是讓人物打得順暢
那麼,今年二月將會推出的第一卷《英雄誕生》,又有啥新看頭呢?其實,不須金庸先生再添加啥新元素,讀者早已紛紛獻上點子了。其中,包含了讀者們一貫會產生的「憂心忡忡」。這些煩憂包括:武俠功夫是如何被翻譯的、外國人真的會懂得武俠的意境嗎、武俠小說在國外市場會不會不熱賣……。其中,讀者們最擔心的,莫過於「翻譯問題」。小編一直覺得,在翻譯文學中,「語境」絕對是件大事!
郝玉青在接受「澎湃新聞」採訪時坦言,自己在翻譯之際,盡量避免去閱讀另外三本金庸小說的英譯本,因為她想保持自己的思路去解讀金庸小說。關於大家幾乎都表明功夫招式是最難翻譯出來的時候,郝玉青則表示,對她而言,功夫招式的名稱並不是最難翻譯的,最難的是,要在翻譯過程中讓武功招式打得流暢。
看到郝玉青受訪時如此一說,小編是更加難以想像外國人在閱讀英譯本時,能夠自己想像出一場順暢地打到底的武打過程了。此外,小編亦覺得要透過英字呈顯武俠的精神與精髓實屬不易。或許,你與小編一樣,抱持著「西方人能接受金庸武俠嗎」的疑慮。對此問題,郝玉青與夥伴們很樂觀。郝玉青受訪時表示,中國的「俠」文化其實與西方文學傳統(例如:中古歐洲的騎士傳說)是有聯結的,而且陌生感亦是夾帶著新鮮感的。況且,好故事是跨國的,是沒有疆域限制的。
既然《射雕英雄傳》第一卷《英雄誕生》即將於今年的二月上市,那麼讀者們縱然有再多的憂慮,都不妨靜觀狀況。喜歡金庸武俠的人不妨親自體驗一下英譯本的氛圍,說不定對俠文化會有新的感受。你說是嗎?
来源:看中國
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
看完這篇文章您覺得
- 日片《完美的日子》:光影交織中的美和釋然(組圖)
- 大開眼界!創記錄的「人體噴泉」(組圖)
- 習近平忌憚三個紅二代(組圖)
- 【宋紫鳳專欄】從潘美到潘仁美 是藝術加工還是神來之筆(組圖)
- 江曾一政策藏汙納垢 老虎前仆後繼終南捷徑(組圖)
- 中國經濟舊模式大潰敗 注定一個時代已經結束(圖)
- 把薄熙來往死裡整 賀國強一語成讖(圖)
- 連唐太宗都驚嘆的大唐戰神——薛仁貴(組圖)
- 港媒:王岐山職位已確定(圖)
- 張偉國:趙紫陽兒女為何大放異彩(圖)
- 習近平親屬罕見一同「現身」(圖)
- 明星晒年輕時的媽媽 大多素顏美人(組圖)
- 鄭中原:黃奇帆回重慶到底是個什麼局?(圖)
- 中共不能說的秘密 毛澤東晚年最後一個靶子(圖)
- 中共肺炎(又称武漢肺炎)
- 病毒
- COVID-19
- 疫苗
- 台鐵
- 拜登
- 川普
- 特朗普
- 國安法
- 貿易戰
- 習近平
- 華為
- 三峽大壩
- 新疆棉
- 長江
- 洪水
- 袁弓夷
- 港版國安法
- 漢光演習
- 國民黨
- 退黨
- 弗洛伊德
- BLM
- 中共
- 閻麗夢
- 金正恩
- 王岐山
- 賴清德
- 孟晚舟
- 關稅
- 邊境牆
- 彭斯
- 美國
- 貿易談判
- 劉鶴
- 王滬寧
- 江澤民
- 崔永元
- 中南海
- 內幕
- 中共
- 反送中
- 貪官
- 情婦
- 腐敗
- 反腐
- 打虎
- 官場
- 看中國
- 一國兩制
- 法廣
- 社交媒體
- 往事微痕
- 出賣國土
- FB
- 六四
- 朝鮮
- 加拿大
- 脫歐
- 央行
- 債務
- 槓桿
- 美元
- 貨幣
- 人民幣
- 歐元
- 日元
- 港幣
- 房地產
- 樓市
- 財政
- 財富
- 中產
- 海參崴
- 台灣
- 蔡英文
- 北京
- 劉強東
- 大媽
- 房價
- 疫苗
- 非洲豬瘟
- 大陸
- P2P
- 霧霾
- 基因編輯
- 防火牆
- 維權
- 709律師
- 上訪
- 法輪功
- 網絡審查
- 活摘器官
- 江東六十四屯
- 唐努烏梁海
- 長白山
- 白龍尾島
- 江心坡
- SARS
- 新疆勞改營
- 言論自由
- 女主播
- 央視
- 華人
- 移民
- 華人
- 留學
- 海關
- 遣返
- 簽證
- 回國
- 入籍
- 綠卡
- 民生
- 海外
- 加拿大
- 澳洲
- 民國
- 桂軍
- 抗戰
- 孫中山
- 蔣介石
- 宋美齡
- 鄧小平
- 林彪
- 劉奇
- 中共
- 皇帝
- 諸葛亮
- 易經
- 幽默人生
- 智慧
- 感悟
- 手機
- 預言
- 奇聞
- UFO
- 外星人
- 壽命
- 文革
- 養生
- 紫鳳
- 貫明
- 李道真
- 軼飛
- 李雲飛
- 雲中君
- 辛思
- 夏聞
- 時代漫談
- 滄海
- 東方縱橫
- 唐柏橋
- 王尚一
- 江楓
- 黃清
- 李唐風
- 園丁
- 今濤拍暗
- 李青城
- 秦就石
- 中經研
- 秦天靖
- 江浩
- Eagle Vision
- 李子壬
- 馬新宇
- 馬來啟
- 紫君
- 秦山
- 陳破空
- 戴東尼
- 曹長青
- 邢仁濤
- 瑜正
- 簡易
- 肖川
- 伍凡
- 顧言
- 歸瑜
- 乙欣
- 陳泱潮
- 徐沛
- 洋蔥泡紅酒真能降血壓?洋蔥的神奇妙用(圖)
- 一項練習 化解為癌症不安的情緒(組圖)
- 金正恩核武黑暗面 萬名「炸彈奴隸」的哀號(圖)
- 「媽」字怎麼寫?一筆一畫看哭了無數人(圖)
- 加國多倫多慶法輪大法洪傳32週年 民眾支持(組圖)