暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。限350字。

排序
分頁:
  • 看中国网友
    1樓
    日本國只有天皇,沒有天王。
    1587929278777 6
    看中国网友
    1-1樓
    过去翻译错了。皇只能是中国的皇帝用。词不一样。其它国家不配用皇。
    1587933643737
    看中国网友
    1-1-1樓
    那就干脆音译为“天诺”〔てんのう〕不就行了吗?既尊重日语原文发音,又避免使用“皇”字,一举两得!而且阿拉伯帝国的“哈里发”,奥斯曼帝国的“苏丹”都是音译过来的。既然哈里发和苏丹都可以音译,那么日本天皇当然也可以音译“天诺”。
    1587967967491
    看中国网友
    1-1-1-1樓
    补充一句,我很期待看中国网站使用“天诺”来称呼日本天皇!
    1587968189997
    看中国网友
    1-1-1-2樓
    てんのう 翻譯成天王無論是音還是意都是最合適的。
    天王寺的地名發音就是てんのうじ tennouji
    天諾是什麼不倫不類的,對日語一知半解的人。
    1592303740784
  • 看看再说
    2樓
    日本能有今天,必须感谢马克阿瑟的改造,否则还在做天皇家的奴隶如今日本的政体治安是整个民主国家最好的,人的整体素质是全世界最好的!既有民主自由又保持了日本固有特色!
    1587939223592 2
    看中国网友
    2-1樓
    的确。麦帅拯救了日本。日本经过二战是因祸得福。
    1587966353543
  • 看中国网友
    3樓
    天皇陛下万岁!
    1587967045998 1